Wpisz kod
Wyszukiwarka
Koszyk jest pusty.

przekladzie

Liczba pozycji: 196
  • V. Hugo: Rzeczy widziane 1848-1849. Z nie wydanych rękopisów w przekładzie i z przedmową – ebook

    V. Hugo: Rzeczy widziane 1848-1849. Z nie wydanych rękopisów w przekładzie i z przedmową – ebook

    Julian Ochorowicz  

    Publikacja pochodzi z bazy Polskiej Biblioteki Internetowej. Książka cyfrowa została przygotowana w najwygodniejszym formacie ePub, który umożliwia komfortowy odczyt na większości czytników e-booków na świecie wspierających standard ePub oraz w aplikacjach mobilnych na telefonach, tabletach itp. Format umożliwia intuicyjną zmianę układu tekstu, powiększania i pomniejszania rozmiaru czcionki. Ciesz...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: Produkt bezpłatny

    Więcej

    • EPUB
  • Wybór poezyj Horacyusza w przekładzie polskim – ebook

    Wybór poezyj Horacyusza w przekładzie polskim – ebook

    Quintus Flaccus Horatius   Aleksander Krajewski  

    Publikacja pochodzi z bazy Polskiej Biblioteki Internetowej. Książka cyfrowa została przygotowana w najwygodniejszym formacie ePub, który umożliwia komfortowy odczyt na większości czytników e-booków na świecie wspierających standard ePub oraz w aplikacjach mobilnych na telefonach, tabletach itp. Format umożliwia intuicyjną zmianę układu tekstu, powiększania i pomniejszania rozmiaru czcionki. Ciesz...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: Produkt bezpłatny

    Więcej

    • EPUB
  • Gramatyka w przekładzie – ebook
    CENA NEXTO

    Gramatyka w przekładzie – ebook

    Łukasz Wiraszka  

    Tematem przewodnim tomu jest znaczenie gramatyki w przekładzie interlingwalnym, a jego celem - ukazanie znaczeniotwórczej funkcji elementów gramatycznych w tekście źródłowym i jego przekładzie z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. Wprowadzający rozdział teoretyczny przedstawia sformułowaną przez Ronalda Langackera tezę o symbolicznej naturze środków gramatycznych oraz przybliża podstawowe instrumentarium...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 17,10 zł 19,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 10,45 zł

    Więcej

    • EPUB
    • PDF
    • MOBI
  • CENA NEXTO

    O przekładzie tekstu naukowego – ebook

    Zofia Kozłowska  

    Książka jest opracowaniem z zakresu translatoryki, bogato ilustrowanym przykładami z wykonanych przez różnych tłumaczy przekładów tekstów językoznawczych (z języków obcych na język polski). Podstawowa jej teza książki brzmi: ""Przekład tekstów naukowych jest obok przekładu tekstów artystycznych i przekładu tekstów nieliterackich trzecim rodzajem tłumaczenia"". Autorka dotyka wprost w kilku miejscach...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 10,80 zł 12,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 10,80 zł

    Więcej

    Ocena: 5 (1 oceniający) Opinie o produkcie
    • PDF
  • Nazwy własne w przekładzie: teoria i praktyka – ebook
    CENA NEXTO

    Nazwy własne w przekładzie: teoria i praktyka – ebook

    Marzena Chrobak  

    Nazwy własne nie tylko wskazują, ale również znaczą i budzą skojarzenia, mówią i działają. W ustach sprawnych retorów, pod piórem wybitnych autorów niosą ważne informacje, pełnią liczne i różnorodne funkcje. Tłumacz powinien rozpoznać je i przekazać. Jak? Odpowiedzi i podpowiedzi podsuwa niniejsza książka złożona z trzech części obejmujących: 1. zarys teorii nazw własnych 2. szczegółową propozycję...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 22,50 zł 25,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 13,75 zł

    Więcej

    • EPUB
    • PDF
    • MOBI
  • CENA NEXTO

    Utwory wybrane w przekładzie Antoniego Libery. Dramaty, słuchowiska, scenariusze – ebook

    Samuel Beckett  

    Obszerną prezentację mistrza dwudziestowiecznego dramatu i niepokojącego prozaika – w przekładach i z komentarzem Antoniego Libery – dzielimy na dwie części. Tom pierwszy zawiera dwadzieścia utworów dramatycznych, z klasycznymi już sztukami scenicznymi, jak: Czekając na Godota , Końcówka , Szczęśliwe dni , Ostatnia taśma , ale i mniej znanymi słuchowiskami czy sztukami telewizyjnymi. W tomie drugim...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 48,60 zł 54,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 54,00 zł

    Więcej

    • EPUB
    • MOBI
  • CENA NEXTO

    Utwory wybrane w przekładzie Antoniego Libery. Eseje, proza, wiersze – ebook

    Samuel Beckett  

    Obszerną prezentację mistrza dwudziestowiecznego dramatu i niepokojącego prozaika – w przekładach i z komentarzem Antoniego Libery – dzielimy na dwie części. Tom pierwszy zawiera dwadzieścia utworów dramatycznych, z klasycznymi już sztukami scenicznymi, jak: Czekając na Godota , Końcówka , Szczęśliwe dni , Ostatnia taśma , ale i mniej znanymi słuchowiskami czy sztukami telewizyjnymi. W tomie drugim...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 48,60 zł 54,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 54,00 zł

    Więcej

    • EPUB
    • MOBI
  • CENA NEXTO

    Ze świata idei Benedetta Crocego: o kulturze, religii i przekładzie – ebook

    Łukasz Jan Berezowski  

    Książka zawierająca trzy najważniejsze dzieła Benedetta Crocego przetłumaczone przez Łukasza Jana Berezowskiego i Katarzynę Muszyńską stanowi ważną pozycję na polskim rynku wydawniczym. Dokonany przez redaktora wybór […] dotyczył tematyki najbliższej i najbardziej aktualnej czasom, w których wyrażał się Croce, a mianowicie odnosił się do kultury, religii i przekładu. Wkład badawczy zamieszczony we...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 17,95 zł 19,95 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 17,95 zł

    Więcej

    • PDF
  • Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym – ebook
    CENA NEXTO

    Przekładanie obrazu świata. Językowy obraz świata w przekładzie artystycznym – ebook

    Agnieszka Gicala  

    Książka jest propozycją dla tłumaczy tekstów artystycznych, ich badaczy, dydaktyków i studentów. Podpowiada spojrzenie na przekład tekstu artystycznego jako na rekonstrukcję zawartego w nim niestandardowego językowego obrazu świata, który wyłania się z obrazu standardowego, czyli z interpretacji świata powszechnej w danym języku i kulturze. Niestandardowy JOS jest jak wierzchołek góry lodowej, wznoszący...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 12,60 zł 14,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 7,70 zł

    Więcej

    • PDF
    • EPUB
    • MOBI
  • Potoczność w przekładzie dialogu powieściowego. Na materiale polskich przekładów współczesnej francuskiej prozy powieściowej – ebook
    CENA NEXTO

    Potoczność w przekładzie dialogu powieściowego. Na materiale polskich przekładów współczesnej francuskiej prozy powieściowej – ebook

    Jadwiga Cook  

    "Monografia Jadwigi Cook omawia w sposób szczegółowy i systematyczny kwestię ograniczonej przekładalności nacechowanych potocznie tekstów literackich. Problem ten, poruszany w literaturze teoretycznej, znajduje w niniejszej pracy doskonałą ilustrację dzięki przemyślanej metodzie badawczej i odpowiednio dobranym tekstom. Praca może być inspiracją do dalszych badań przekładowych i kontrastywnych w dziedzinie...

    Data dostępności:

    Data publikacji:

    Cena: 16,20 zł 18,00 zł Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 9,90 zł

    Więcej

    • PDF
Liczba pozycji: 196

 Dodałeś produkt do koszyka zamknij X

<WRÓĆ DO ZAKUPÓWPRZEJDŹ DO KOSZYKA